tiểu truyện nhà văn Anton Pavlovich Chekhov (Sê-khốp)

Nhà văn Shekhov

Trường THPT Lê Hồng Phong xin giới thiệu đến các em học sinh và các bạn bài viết về sự nghiệp và cuộc đời của nhà văn Anton Pavlovich Chekhov được trích qua tác phẩm “Người trong bao” thuộc chương trình Ngữ Văn lớp 11 để tìm hiểu và tham khảo giúp chúng ta nắm rõ và hiểu về cuộc đời, tác phẩm nổi tiếng của ông để học tốt môn Văn.

Câu chuyện và sự nghiệp

Chekhov sinh ngày 29 tháng 1 năm 1860 (theo lịch Julian: 17 tháng 1 năm 1860) tại thị trấn Taganrog, miền nam nước Nga, nơi cha ông sở hữu một cửa hàng tạp hóa nhỏ. Năm 1879, ông học y khoa tại Đại học quốc gia Moscow. Ở đó, anh bắt đầu vẽ phim hoạt hình cho một số tạp chí hài kịch để hỗ trợ gia đình. Sau khi tốt nghiệp năm 1884, Chekhov hành nghề y nhưng vẫn tiếp tục sáng tác. Đến năm 1887, văn bản của ông đã được chấp nhận rộng rãi, và văn bản của ông không cho phép ông dành nhiều thời gian cho y học.

Giai đoạn từ 1886 đến 1888 là giai đoạn Chekhov chuyển từ truyện ngắn hài hước dưới 1.000 từ sang truyện dài hơn, với chủ đề nghiêm túc hơn và văn phong trưởng thành hơn. Truyện ngắn của những năm 1890 cung cấp một cái nhìn bao quát về xã hội Nga cuối thế kỷ 19, trình bày một cách chính xác về mặt xã hội cuộc sống của nông dân, trí thức, thương gia, giáo sĩ và phụ nữ. và trẻ em trong những bối cảnh phổ biến và bất biến với thời gian.

Chekhov lâm bệnh lao phổi, năm 1897 phải chuyển đến sống ở vùng Yalta lạnh giá, giáp Biển Đen. Năm 1901, ông kết hôn với nữ diễn viên Olga Leonardovna Knipper. Trong thời gian này, sức khỏe của ông dần sa sút. Ông mất năm 1904 tại khu nghỉ mát Badenweiler của Đức khi đang tìm cách điều trị.

Công việc

Danh sách các tác phẩm của Anton Chekhov

Thế giới sân khấu luôn ngưỡng mộ các tác phẩm của Chekhov. Sau một vài lần thất bại, vở Hải âu (Чайка) đã được Nhà hát Mátxcơva công diễn thành công vào năm 1898. Cùng với ba vở tiếp theo ra mắt vào các năm 1898, 1901 và 1904, cả bốn vở đều được coi là kiệt tác. Trong các tác phẩm kịch của mình, Chekhov muốn truyền tải bối cảnh của cuộc sống hàng ngày, thoát ra khỏi khuôn sáo truyền thống của các mô típ và cách diễn đạt kịch tính. Đối thoại trong các vở kịch của anh ấy không mượt mà hoặc hoàn chỉnh: các nhân vật ngắt lời nhau, nhiều câu thoại diễn ra cùng một lúc và có những khoảng im lặng kéo dài khi không nhân vật nào lên tiếng. Các vở kịch của anh thoát khỏi sự sáo rỗng và chủ yếu tập trung vào nhân vật chính.

Xem thêm bài viết hay:  Top 5 cách mở bài Phân tích bài thơ Tự do của Ê-luy-a hay nhất

Nhiều truyện ngắn của Chekhov đã được dịch sang tiếng Việt, nổi tiếng nhất (có lẽ) là The Man in the Bag.

Đánh giá

Chekhov được coi là người đã nâng thể loại truyện ngắn lên một tầm cao mới trong văn học Nga và dần dần là văn học thế giới. Với cái nhìn điềm tĩnh, chân thực về các nhân vật, Chekhov thể hiện nội tâm, tình cảm của họ một cách gián tiếp, thông qua những ẩn dụ thay vì trình bày trực tiếp. Các mối liên hệ trong truyện của anh ấy thường đơn giản và cái kết thường bỏ ngỏ hơn là kết thúc. Các tác phẩm của Chekhov thể hiện ẩn sâu dưới bề mặt cuộc sống đời thường của những con người bình thường.

Về nghệ thuật, truyện ngắn của Chekhov có chiều sâu tâm lý lớn, miêu tả rất chính xác những nét tinh tế bên trong tiêu biểu cho các tầng lớp nhân dân Nga thế kỷ 19, đặc biệt là thị dân, trí thức trung lưu và tầng lớp trung lưu. công nhân ở các thành thị mới nổi của Nga, nên có thể nói Chekhov là nhà văn của tầng lớp thành thị Nga. Giọng điệu trong truyện ngắn của Chekhov tinh tế đến mức nâng tiếng Nga lên tầm hiện đại và làm phong phú thêm rất nhiều. Ông là nhà văn đã để lại những ảnh hưởng to lớn đối với văn học và văn hóa Nga cũng như văn học thế giới.

Xem thêm bài viết hay:  Chứng minh nét riêng trong lối viết kí của tác giả qua hình ảnh sông Hương

xem thêm

  • Allen, David, Biểu diễn Chekhov, Routledge (Anh), 2001, ISBN 978-0-415-18934-7
  • Bartlett, Rosamund, và Anthony Phillips (người dịch), Chekhov: A Life in Letters, Penguin Books, 2004, ISBN 978-0-14-044922-8
  • Bartlett, Rosamund, Chekhov: Những cảnh trong cuộc đời, Free Press, 2004, ISBN 978-0-7432-3074-2
  • Benedetti, Jean (biên tập và dịch giả), Nhà văn thân mến, Nữ diễn viên thân mến: Những bức thư tình của Olga Knipper và Anton Chekhov, Methuen Publishing Ltd, ấn bản năm 1998, ISBN 978-0-413-72390-1
  • Benedetti, Jean, Stanislavski: Giới thiệu, Kịch Methuen, ấn bản năm 1989, ISBN 978-0-413-50030-4
  • Chekhov, Anton, About Love and Other Stories, dịch bởi Rosamund Bartlett, Oxford University Press, 2004, ISBN 978-0-19-280260-6
  • Chekhov, Anton, Chekhov chưa được khám phá: Năm mươi câu chuyện mới, dịch bởi Peter Constantine, Duck Editions, 2001, ISBN 978-0-7156-3106-5
  • Chekhov, Anton, Easter Week, dịch bởi Michael Henry Heim, bản khắc của Barry Moser, Shackman Press, 2010
  • Chekhov, Anton, Bốn mươi câu chuyện, Robert Payne dịch và giới thiệu, New York, Vintage, ấn bản 1991, ISBN 978-0-679-73375-1
  • Chekhov, Anton, Letters of Anton Chekhov to His Family and Friends with Biographical Sketch, dịch bởi Constance Garnett, Macmillan, 1920. Toàn văn tại Gutenberg. Truy cập ngày 16 tháng 2 năm 2007.
  • Chekhov, Anton, Note-Book of Anton Chekhov, dịch bởi SS Koteliansky và Leonard Woolf, BW Huebsch, 1921. Toàn văn tại Gutenberg. Truy cập ngày 16 tháng 2 năm 2007.
  • Chekhov, Anton, The Other Chekhov, do Okla Elliott và Kyle Minor biên tập, với phần giới thiệu câu chuyện của Pinckney Benedict, Fred Chappell, Christopher Coake, Paul Crenshaw, Dorothy Gambrell, Steven Gillis, Michelle Herman, Jeff Parker, Benjamin Percy và David R Slavitt. New American Press, ấn bản năm 2008, ISBN 978-0-9729679-8-3
  • Chekhov, Anton, Bảy tiểu thuyết ngắn, dịch bởi Barbara Makanowitzky, WWNorton & Company, ấn bản 2003, ISBN 978-0-393-00552-3
  • Finke, Michael C., Chekhov’s ‘Steppe’: A Metapoetic Journey, một bài tiểu luận trong Anton Chekhov Tái khám phá, ed Savely Senderovich và Munir Sendich, Tạp chí tiếng Nga Michigan, 1988, ISBN 9999838855
  • Finke, Michael C., Nhìn thấy Chekhov: Cuộc đời và Nghệ thuật, Cornell UP, 2005, ISBN 978-0-8014-4315-2
  • Gerhardie, William, Anton Chekhov, Macdonald, (1923) ấn bản 1974, ISBN 978-0-356-04609-9
  • Gorky, Maksim, Alexander Kuprin, và IA Bunin, Reminiscences of Anton Chekhov, do SS Koteliansky và Leonard Woolf dịch, BWHuebsch, 1921. Đọc tại eldritchpress. Truy cập ngày 16 tháng 2 năm 2007.
  • Gottlieb, Vera, và Paul Alllain (eds), The Cambridge Companion to Chekhov, Cambridge University Press, 2000, ISBN 978-0-521-58917-8
  • Jackson, Robert Louis, Dostoevsky trong Vườn địa đàng của Chekhov—’Vì những quả táo nhỏ’, trong Đối thoại với Dostoevsky, Nhà xuất bản Đại học Stanford, 1993, ISBN 978-0-8047-2120-2
  • Klawans, Harold L., Lời nói dối của Chekhov, 1997, ISBN 1-888799-12-9. Về những thách thức của việc kết hợp văn bản với đời sống y tế.
  • Malcolm, Janet, Reading Chekhov, a Critical Journey, Granta Publications, ấn bản năm 2004, ISBN 978-1-86207-635-8
  • Miles, Patrick (ed), Chekhov on the British Stage, Cambridge University Press, 1993, ISBN 978-0-521-38467-4
  • Nabokov, Vladimir, Anton Chekhov, trong Bài giảng về Văn học Nga, Sách Harvest/HBJ, [1981] Ấn bản năm 2002, ISBN 978-0-15-602776-2.
  • Pitcher, Harvey, Người phụ nữ hàng đầu của Chekhov: Chân dung nữ diễn viên Olga Knipper, J Murray, 1979, ISBN 978-0-7195-3681-6
  • Văn xuôi, Francine, Học hỏi từ Chekhov, trong Nhà văn về viết lách, ed. Robert Pack và Jay Parini, UPNE, 1991, ISBN 978-0-87451-560-2
  • Rayfield, Donald, Anton Chekhov: A Life, Henry Holt & Co, 1998, ISBN 978-0-8050-5747-8
  • Simmons, Ernest J., Chekhov: A Biography, University of Chicago Press, (1962) ấn bản 1970, ISBN 978-0-226-75805-3
  • Stanislavski, Constantin, My Life in Art, Methuen Drama, ấn bản năm 1980, ISBN 978-0-413-46200-8
  • Styan, John Louis, Kịch nghệ hiện đại trong lý thuyết và thực hành, Nhà xuất bản Đại học Cambridge, 1981, ISBN 978-0-521-29628-1
  • Wood, James, What Chekhov Meant by Life, trong The Broken Estate: Essays in Literature and Belief, Pimlico, ấn bản năm 2000, ISBN 978-0-7126-6557-5
  • Zeiger, Arthur, Vở kịch của Anton Chekov, Claxton House, Inc., New York, NY, 1945.
  • Tufarulo, G, M., La Luna è morta e lo specchio infranto. Miti letterari del Novecento, tập 1- G. Laterza, Bari, 2009- ISBN 978-88-8231-491-0.
Xem thêm bài viết hay:  Kể về ngày hội chọi trâu Đồ Sơn

Bản quyền bài viết thuộc về THPT Sóc Trăng.Edu.Vn. Mọi sao chép đều là gian lận!

Nguồn chia sẻ: thptsoctrang.edu.vn

Viết một bình luận